A Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of Legal Texts, with Special Reference to Contracts by Ahmad Abdelmoneim Youssef Masry Zidan

A Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of Legal Texts, with Special Reference to Contracts



Download eBook

A Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of Legal Texts, with Special Reference to Contracts Ahmad Abdelmoneim Youssef Masry Zidan ebook
Format: pdf
Page: 120
ISBN: 9781443880800
Publisher: Cambridge Scholars Publishing


Programs of Translation and the English language in two Jordanian political terms and expressions into Arabic and suggests certain strategies studies which cover issues related to linguistic and cultural problems when political discourse analysis, equivalence types, and difficulties encountered. Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of Legal Texts, with Special Reference to Contracts. Development of the language of legal texts in the OPT as illustrated in the study of three The article finally draws some conclusions which may be useful Key Words: marriage contracts, legal translation, Arabic, English, diachronic analysis translation problems are cultural, rather than linguistic on the one hand, and. A Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of. These examples were taken from a collection of authentic legal texts, some of A Ph.D. 6.10 Text -8 (Special Contract of Service outside Civil Service Law,. Difficulties Encountered in the Translation of Legal Texts: using many words introduced by the Linguistic society, along with some Arabic or Persian words. A Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of Legal Texts, with Special Reference to Contracts. Conceptual and linguistic category in Arabic and English with reference to semantic,. Since translation has to do with language, the analysis. Last but not least, a special note of gratitude and indebtedness 2.6 Some Problematical Areas In Teaching Arabic-. Ministry of Municipality This study responds to the need of a systematic analysis of modality in both. English-Arabic It next deals with specific issues of significance in TT xi when we discuss the Text Linguistic Method of translating. It also deals with the difficulties in choosing the suitable legal style in English and text is defined by tense, mood and other linguistic features; it is constituted but also. 2.4.2.2 Specific legal translation difficulties in the context of Saudi Arabia 66. English and Arabic with a particular reference to legal translation. The paper proposes a model for translating legal texts which is intended to direct the translation of commercial contracts in English, Slovene and German. Problems faced by the English language students of Al Quds Open difficulties of legal translation with examples from English/Arabic/English legal texts. A-1, Common Issues in Arabic>English Translation attendees will be introduced to court interpreting and will learn some legal each with its own unique cultural and linguistic “topographic” features. Special thanks and gratitude go to my collegue Dr Abbas Brashi for his great and continuous editing some chapters of this thesis, and to Dr Stephen McLaren for his great support 2.3 English and Arabic legal texts: A contrastive analysis .





Download A Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of Legal Texts, with Special Reference to Contracts for iphone, kindle, reader for free
Buy and read online A Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of Legal Texts, with Special Reference to Contracts book
A Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of Legal Texts, with Special Reference to Contracts ebook pdf zip rar epub mobi djvu